“OSS“(押忍) 一詞 源自日本 ,已成為世界空手道界最常用和流通的 “問候語”; 不分國藉的空手道家不單用 “OSS” 代替日常的 ” 你好“, "再見" 和"幸會" , 還用以表達 "謝謝" 和 ”我明白” 等口語! 說”OSS” 時必須收緊下腹和 正確鞠躬,來向對方表達尊重 和信任的誠意。
“OSS” 一詞實是兩個中文字元 “押忍”的日語拼法. 第一個字元 :”押”,字面意思,"推動",象徵奮勇向前的‘戰鬥精神, 在任何情況下都以積極和不屈的態度欣然面對和推開前面一切的障礙。第二個字元:”忍” 表達 堅忍不拔 的勇氣和精神, 以耐心和堅持不懈,任何障礙和挫折,不管多麼巨大,都能克服。
青年人擁有這些體能和精神的力量,能面對任何困難和挑戰,可是, 如果沒有日常持之有恆的鍛煉, 是不會發展出這些能力的。 正如成語有云:"玉不琢,不成器", “努力才能完善人才". 據說 是日本海軍軍官學校首先用 “OSS” 一詞作見面禮, 幫助年輕人每天 互相提點和鼓勵保持這信念.
在日本,有關于因對 “OSS" 的誤解,而導致在一些地方被禁止使用。我相信這是因為一些空手道家在比赛時或某些場合不斷尖叫 “OSS! OSS!” 導至別人的反感 .
“OSS" 一詞是不應被隨便或任意地使用的。 我希望大家用它的時候,要用正確的態度,心態,與及聲調。收緊下巴, 背直,鞠躬說 “OSS"。動作、 呼吸,以及聲調使集中精神和收緊下腹。在陰(負面,黑暗,女性)和陽 (積極,光明,男性) 的學說裡 , 說 “OSS” 時 的呼吸與聲調 歸類為陰。
與其不用 “OSS” 一詞, 我認為應該鼓勵教育別人去 理解其中的價值與意義和適當的使用方法。
(摘譯自:金澤弘和 宗家著作 -空手道搏擊術Karate Fighting Techniques)